Cieszę się, że dotarli Państwo na moją stronę internetową. Jeśli szukają Państwo tłumaczeń konferencyjnych/pisemnych w parach językowych PL<>DE, EN<>DE, które zostaną:
- wykonane na najwyższym poziomie językowym i merytorycznym
- dostarczone na czas
- będą zgodne z Państwa indywidualnymi wytycznymi
to trafili Państwo pod właściwy adres.
Nazywam się Leopold Laskowski. Jestem tłumaczem konferencyjnym i pisemnym z ponad 10-letnim doświadczeniem. Spędziłem wiele lat swojego życia w krajach niemieckojęzycznych. Moja znajomość języków obcych oparta jest na specjalistycznej wiedzy w obszarze lingwistyki stosowanej (Instytut Lingwistyki Stosowanej w Poznaniu) oraz przekładu konferencyjnego i pisemnego (Szkoła Tłumaczy i Języków Obcych w Poznaniu).
Jako tłumacz miałem okazję uczestniczyć w wydarzeniach w najróżniejszych branżach. Dzięki temu specjalistyczną wiedzę zdobywam i uzupełniam z pierwszej ręki, posiłkując się doświadczeniami specjalistów, z którymi mam okazję współpracować na co dzień – właśnie od nich najwięcej się uczę. Znajduje ona odzwierciedlenie zarówno w tłumaczeniach konferencyjnych, potocznie zwanych ustnymi, jak również pisemnych.
Oprócz standardowego zakresu usług tłumaczeniowych oferuję usługi wykraczające poza przyjęte ramy działalności tłumacza konferencyjnego/pisemnego, będące jednak często potrzebne, a nawet nieodzowne z perspektywy mojego Klienta.
Bardzo chętnie pomogę przy organizacji:
- odbioru Państwa/Państwa gości z lotniska lub dworca
- zwiedzania miasta
- stworzenia zespołu tłumaczy w przypadku zleceń w innych kombinacjach językowych (węgierski, włoski, rosyjski)
- nawiązania współpracy z podmiotami gospodarczymi zarówno w Niemczech jak i w Polsce.